//
I was saying...
Day-to-day in Sydney

Flashback

Palm TreeQuand on recommence à travailler, on a tout de suite moins de temps à consacrer à internet, et notamment pour bloguer. Heureusement il reste les pauses déjeuner. Malgré ça, c’est avec la plus grande joie que j’ai commencé mon nouveau travail en Australie! J’avais hâte de m’y remettre, je suis donc ravie.
When you start working again you’ve got a lot less time to spend on the internet, especially blogging. Thankfully there are lunch breaks. In spite of this, I started my new job in Australia full of joy! I was looking forward to working again so I’m delighted.

En rentrant du bureau hier soir j’ai réalisé (encore une fois) ma chance d’être ici. Attend que je te mette dans l’ambiance.
When I got back from the office yesterday evening I realised how lucky I was to be here (yet again). Wait a minute I set the scene for you.

Une petite rue toute mignonne bordée de jolies maisons victoriennes d’un côté et de terrasses débordantes de végétation de l’autre. Des fleurs partout, et qui dit fleurs ici dit senteurs enivrantes. La terrasse d’un café à l’ombre des arbres et l’air chaud d’une fin d’après-midi d’été. Tu y es ? C’est au moment exact où ce petit oiseau adorable a commencé sa ritournelle que j’ai eu un flashback.
A very cute little street lined with pretty Victorian houses on one side and terraces overflowing with vegetation on the other. Flowers everywhere and who says flowers here also says heady fragrances. The terrace of a café beneath shady tress and the warm breeze from a late summer afternoon. Are you there? A flashback hit me at the exact moment this little adorable bird started singing.

Londres. Le soir, le monde, le gris, la pluie (en option). Ajoute la circulation et le bruit. Mélange tout ça à coup de station de train bondée, parsemée de retard et d’annulation. Secoue bien pendant le trajet au milieu de la jungle urbaine faite de barres d’immeubles et de briques immuablement rouges. Un retour chez soi somme toute assez classique quand on habite Londres…
London. It’s the evening, the people, the grey, the rain (optional). Add traffic and noise. Mix it all up with a packed train station sprinkled with delays and cancellations. Shake well during commute in the middle of urban jungle made of tower blocks and immutably red bricks. Quite a classic going home routine when you live in London all in all…

Là j’ai rouvert les yeux pour retrouver mon petit oiseau, mes fleurs, le joli quai de Cockle Bay par lequel je passe ensuite, ses fontaines et ses pelouses bien vertes, ses bars animés. J’ai regardé les enfants jouer dans le parc, j’ai levé la tête pour trouver l’extrémité d’un palmier et me laisser éblouir par les rayons de soleil qui filtraient. Et j’ai souri. Franchement peut-on rêver environnement plus agréable et serein, après une dure journée de travail ?
That’s when I reopened my eyes to find my little bird again, my flowers, pretty Cockle Bay wharf, its fountains and green lawns, its lively bars. I looked at the kids playing in the park; I looked up to find the end of a palm tree and let myself be blinded by the filtered sunrays. Then I smiled. Honestly can one dream of a more pleasant and serene environment after a hard day at work?

Cockle Bay Fountain Cockle Bay Wharf Pal Trees of Cockle Bay

About these ads

Discussion

16 Responses to “Flashback”

  1. Je crois que je vais arrêter de lire ton blog… Ca me déprime et tu m’énerves.
    (au moment où je t’écris, je regarde passer un groupe de parapluie dans ma rue)

    Posted by Lost in London | 18 January 2012, 20:08
  2. Tsss ! Craneuse, va ;-)
    Chouette nouvelle pour le boulot ! Tres, tres chouette nouvelle, meme. Surtout si, en plus, ce n’est que petites fleurs, oiseaux mignons, palmiers et parcs pour y aller…

    Posted by La Grande Blonde | 18 January 2012, 20:13
  3. C’est super pour ton nouveau boulot, mais là vraiment Juliette, tu nous fait du mal!

    Posted by la souris | 18 January 2012, 21:15
  4. Dis donc, ça fait quelques temps qu’on ne t’avais vu mais tu n’es pas obligée d’être désagréable et de nous narguer lol (je vois que les commentaires du dessus sont dans le même gout hihihih)
    je suis bien contente pour toi parce qu’ici les oiseaux sont congelés par le froid et nous aussi !!! snif!!! Profites bien !!!
    bisous

    Posted by Clochette | 18 January 2012, 22:14
  5. Whaouuuuu je viens de d’ouvrir ton blog et je pense que je suis déjà fan !!!!
    Quelle chance tu as :)
    Je reviendrais te lire à chaque nouveau post désormais !

    Mag
    http://www.lemagalire.com

    Posted by Le Mag à Lire | 19 January 2012, 00:13
  6. Comme je te comprends… je ressens la meme chose a chaque fois que je vais a la piscine de Victoria Park, a cote de mon taf (le matin, entre midi et deux ou le soir) : je me sens en vacances, il y a de grands arbres et des corellas qui braillent dans le ciel…

    Posted by Chacha | 19 January 2012, 14:19
  7. Thank you for making this one bilingual. Sounds just slightly different commute from the 17h48 from Charing Cross station on a cold wet January evening.

    Posted by bulmer | 29 January 2012, 13:26

Something you want to say?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: